I menù della Conchiglia si dividono in: menù alla carta e menù turistico (pranzo e cena), per eventi privati e buffet. Più la carta dei vini.
Menù alla Carta |
Gli Antipasti Tagliere della Tuscia (Salumi e Formaggi) Selection of Local Curred (Meats and Cheeses) |
Mozzarella Caprese Mozzarella and Tomato Salad |
Speck e Scamorza ai Ferri Grilled Speak and Scamorza |
Insalata Misto Mare Seafood Salad |
Insalata di Polipo alla Baresana (Patate, Pachino e Rucola) Salad with Octopus (Potatoes, Cherry Tomatoes and Rocket) |
Carpaccio di Coregone Bolsena's Lake Fish Carpaccio |
Sautè di Cozze e Vongole Sautèed Mussels and Clams |
I Primi Piatti Tagliatelle al Tartufo di Norcia Fresh Tagliatelle with Norcia's Truffle sauce |
Tagliatelle ai Funghi Porcini Tagliatelle with Wild Mushrooms sauce |
Ravioli di Ricotta e Spinaci con Burro e Salvia Ricotta and Spinach Ravioli with Butter and Sage |
Umbrichelli alla Viterbese Fresh Pasta with Tomato, Chili Pepper, Parmesan and Ewe's cheese |
Umbrichelli all'Amatriciana Fresh Pasta with Bacon and Tomato sauce |
Pennette alla Sorrentina Pasta quills with Tomato and Mozzarella sauce |
Spaghetti alla Gricia Spaghetti with Crispy Bacon, Pepper and Pecorino cheese sauce |
Cappelli del prete alla Zucca e Gamberetti Ravioli Filled with Pumpkin and Prawns |
Girasoli al Formaggio e Noci Cheese and Walnuts – Filled Pasta |
Risotto alla Pescatora Rice with Seafood sauce |
Margherite di Mare alla Crema di Scampi Ravioli filled with Scorpion Fish in Scampi Cream |
Spaghetti alle Vongole Veraci Spaghetti with Carpet-Shells sauce |
Gnocchi al Ragù di Lago Potato Dumplings with Bolsena's Lake Fish Ragout |
Tagliolini allo Scoglio Fresh Tagliatelle with Seafood sauce |
Zuppa di Fagioli e Cicoria Beans and Chicory Soup |
I Secondi Piatti di Carne Filetto di Manzo al Pepe Verde Fillet of Beef with Green Pepper |
Filetto di Manzo ai Porcini Fillet of Beef with Wild Mushrooms |
Filetto di Manzo alla Griglia con Rucola Grilled Fillet of Beef with Rocket |
Tagliata di Manzo alla Griglia con Rucola e Parmigiano Grilled Beef Entrecote with Rocket and Parmesan |
Bistecca ai Ferri Grilled Beef Steak |
Straccetti di Tacchino Rucola e Pachino Turkey Slithers with Rocket and Cherry Tomatoes |
Petto d'Anatra alle Prugne (Tempo Cottura 30 Min) Duck with Plums (Cooking Time 30 Min) |
Hamburger di Carne Italiana (300 gr.) e Patatine Fritte Italian Meat Hamburger (300 gr.) and Fried Potatoes |
I Secondi Piatti di Pesce Coregone alla Griglia con Trito di Erbe Spontanee Grilled Bolsena's Lake Fish with Aromatics Herbs |
Filetti di Persico Fritti Dorati Deep-Fried Fillets of Perch |
Frittura di Calamari e Gamberi Deep-Fried Prawns and Squids |
Filetto di Branzino e Patate Fillet of Sea Bass and Potatoes |
Grigliata Misto Mare (Scampo, Mazzancolla, Calamaro, Branzino e Salmone) Seafood Mix Grill (Calamari, Prawn, Sea Bass, Scampi and Salmon) |
Sauté di Moscardini e Crostini Sautéed Curled Octopus with Croutons |
Filetto di Rombo al Forno con Patate e Pachino Baked Filets of Turbot with Potatoes and Cherries Tomatoes |
Merluzzo in Guazzetto con Bordure di Ortaggi Cod Stewed with Tomato Sauce and Vegetables |
I Contorni Insalata di Stagione Mixed Salad |
Verdure alla Griglia Grilled Vegetables |
Verdure al Vapore Steamed Vegetables |
Patate Fritte French-Fried Potatoes |
I Dessert I Dolci dello Chef Chef’s Cake |
Il Servizio Coperto (servizio compreso) Bread & Cover Charge (included service) |
I Prodotti Freschi potrebbero essere sostituiti con prodotti surgelati I.Q.F a seconda della disponibilità stagionale Fresh Products can be substituted with I.Q.F. frozen items following seasona availability Serviamo pasti completi a partire da 19 € (bevande escluse) We serve full meals from € 19 (excluding drinks) |